Mérgező anyagokkal vannak tele ennek a divatcégnek a termékei
A cég ruháiban az európai határértékeknél jóval több mérgező anyag található, egy környezetvédő szervezet szerint.
A cég ruháiban az európai határértékeknél jóval több mérgező anyag található, egy környezetvédő szervezet szerint.
A Greenpeace 2009-ben kezdte meg a globális IT cégek értékelését, mivel a szervezet szerint ezek a vállalatok fontos szerepet vállalnak a modern, megújuló energián alapuló infrastruktúrák elérhetővé tételében.
A környezetvédők legfrissebb listáján hátrébb szorult az Apple és a Dell.
A Greenpeace immár 17-ik alkalommal jelentette meg zöld elektronikai kalauzát, amely igyekszik minősíteni a fogyasztási elektronikai cikkeket előállító vállalatokat a környezettel való kapcsolatuk alapján.
Green IT - mennyire környezetbarát a cloud computing? Avagy a zöld színnek is vannak árnyalatai...
Google has invested in a wind farm in Oklahoma to help offset the environmental impact of its data centers, even as Greenpeace stepped up its criticism of big Internet companies for using "dirty power" that contributes to global warming
A Greenpeace IT-környezetvédelmi jelentése szerint egyes gyártók nem tartják be a veszélyes anyagok felhasználásának csökkentésére tett ígéretüket.
Greenpeace International on Wednesday criticized some major PC makers for backtracking on commitments to reduce hazardous substances in hardware.
A Greenpeace IT-környezetvédelmi jelentése szerint egyes gyártók nem tartják be a veszélyes anyagok felhasználásának csökkentésére tett ígéretüket.
Hetekkel azután, hogy az Apple békét kötött a Greenpeace-szel, a cég ismét a zöldek figyelmének középpontjába került.
A Greenpeace szerint még mindig nem javul a helyzet az iparágban.
A Greenpeace elmarasztalta a Microsoftot és a Nintendót, de a Philipsszel és a Sharppal is különösen elégedetlen.
A Greenpeace szerint a Nokia, a Dell és a Lenovo a "legzöldebb" elektronikai eszköz gyártó cég, de az Apple is sokat javult.
Vajon elektronikai eszközeink előállítása során milyen anyagok kerültek a légkörbe, és mi lesz a termék sorsa, ha már nem lesz rá többé szükségünk? A Greenpeace kimutatása hasonló kérdésekre keresi a választ.
Nonprofit environmental organization Greenpeace has rated mobile phone giant Nokia Corp. highly for its eco-friendly policies, but gave low marks to Lenovo Group Ltd., Motorola Inc. and Apple Computer Inc., among others.
Úgy tűnik, AdBlockert használsz, amivel megakadályozod a reklámok megjelenítését. Amennyiben szeretnéd támogatni a munkánkat, kérjük add hozzá az oldalt a kivételek listájához, vagy támogass minket közvetlenül! További információért kattints!
Engedélyezi, hogy a https://www.computertrends.hu értesítéseket küldjön Önnek a kiemelt hírekről? Az értesítések bármikor kikapcsolhatók a böngésző beállításaiban.