"Szeretjük a Google-t, de nem tetszik a Guge név" - áll a NoGuge.com weboldalon, utalva a kereső kínai elnevezésére. Eddig több mint nyolcezren írták alá a petíciót, ami elenyésző a kínai internetezők száztízmilliós táborához képest.
Maga a Guge két kínai jelből áll, melyek jelentése völgy és dal, utalva ezzel azokra a hagyományos dalokra, amelyek a gazdag termést ünneplik. Számos kínai internetező azonban úgy véli, nem hangzik jól ez a kifejezés. "A Guge név rossz érzéseket kelt, csalódottságot tükröz." - írja a weboldal.
A petíciós honlap alternatívákat is felajánl a vállalat számára. A legnépszerűbb a Gougou, mint a szolgáltatás legelterjedtebb szleng kifejezése, ami nagyjából "kutya kutyát" jelent. A második legnépszerűbb maga a Google, amit a Goule, vagyis "elég" követ.
A Google a hivatalos kínai blog oldalán keresztül reagált április 21-én a név problémákra. Az ominózus hozzászólást egy ottani Google alkalmazott, Cui Jin írta, aki szerint a vállalat angol neve nem tükrözi a Google arculatát. Példának saját édesapját hozta fel, aki képtelen volt megjegyezni a lánya munkahelyének nevét, ám a Guge már sokkal "fülbarátabb" volt számára. Egyelőre nem tudni, változtatnak-e ezen a vezetők...