Intel announces new brand name for chips
Intel Corp. will sell its new generation of 65-nanometer desktop and laptop chips under the brand name "Core 2 Duo" when it launches them this summer, the company said.
Intel Corp. will sell its new generation of 65-nanometer desktop and laptop chips under the brand name "Core 2 Duo" when it launches them this summer, the company said.
Fujitsu Ltd. hasn't taken sides in the next-generation DVD format battle, and as such it plans to launch in late June a desktop PC with a Blu-ray Disc drive and a laptop PC with an HD-DVD drive, the company said Tuesday.
Toshiba Corp. plans to put on sale in Japan in May its first laptop computer with a built-in HD-DVD drive, the company said Monday. The Qosmio G30 is expected to be the first computer available from any vendor with an HD-DVD drive.
Fujitsu Ltd. expects to begin shipping a 200G-byte hard-disk drive suitable for use in laptop computers in the third quarter of this year, it said Monday.
A tervek szerint a Fujitsu az év harmadik negyedében elkezdheti 200 gigabájtos hordozható számítógépekbe szánt merevlemezeinek szállítását.
A Lenovo bemutatta első saját márkanevű, kétmagos, szélesképernyős, rendkívül felhasználóbarát laptopját, amelyet a korlátozott IT-költségvetéssel rendelkező kisvállalkozások számára terveztek.
Samsung Electronics Co. Ltd. has developed a higher-capacity version of its solid-state disk (SSD), a flash-memory based replacement for hard-disk drives, and is showing it at the Cebit trade show in Hanover, Germany, this week.
Advanced Micro Devices Inc. plans to launch its first desktop and laptop processors by the middle of the year that support DDR2 (double data rate 2) memory chips, AMD executives said on the sidelines of a news conference at the Cebit IT show in Hanover, Germany.
A Toshiba tervei szerint első HD-DVD lejátszóval rendelkező laptopjukat április folyamán dobják az európai piacra.
Az American Power Conversion (APC) bemutatott négy új áramellátást biztosító laptop táskát, amelyek az úton lévő felhasználók munkavégzését könnyítik meg. Az APC új, elegáns kivitelű táskái mobiltelefonok, PDA-k és laptopok számára biztosítanak folyamatos áramellátást.
Seagate Technology LLC has begun shipping a 160G-byte hard-disk drive for use in laptop computers, it said Monday.
A Seagate Technology elkezdte 160 gigabájtos, hordozható számítógépekbe szánt merevlemezeinek szállítását. Eredetileg tavaly került volna forgalomba az egység, amely azonban még most is a piacon lévő legnagyobb kapacitású 2,5 hüvelykes formátumú merevlemeznek számít.
Úgy tűnik, AdBlockert használsz, amivel megakadályozod a reklámok megjelenítését. Amennyiben szeretnéd támogatni a munkánkat, kérjük add hozzá az oldalt a kivételek listájához, vagy támogass minket közvetlenül! További információért kattints!
Engedélyezi, hogy a https://www.computertrends.hu értesítéseket küldjön Önnek a kiemelt hírekről? Az értesítések bármikor kikapcsolhatók a böngésző beállításaiban.