Az év elején megejtett beharangozó után a Google most megkezdi a valós idejű feliratozás terjesztését az androidos Google Fordítóban (Google Translate). A szolgáltatás az app frissítésével érkezik, amely némiképp a felhasználói felületet is át fogja szabni. A funkció kilenc nyelv (angol, francia, német, olasz, hindu, portugál, orosz, thai és spanyol) tetszőleges párosításával működik.
A Google szerint az új funkció az elkövetkező néhány napban fog a mobilokon landolni, tehát közvetlen tapasztalataink egyelőre még nem lehetnek vele kapcsolatban, de a fejlesztő által közétett fotók alapján úgy tűnik, a felület változtatásai minimálisak lesznek. A feliratozást egy új ikon képviseli. Amikor ezt a módot használjuk, szabályozhatjuk a szövegméretet, és a mikrofon ikonon koppintva tudjuk megállítani, majd folytatni a feliratozást.
A szolgáltatás a Google Recorder appban használt technológiára épül, ami a Pixel 4-ben mutatkozott be. Természetesen a puszta feliratozásnál itt többről van szó, hiszen a szöveget le is kell fordítani, mégpedig nyilvánvalóan nem pont ugyanolyan módszerrel, mint amit a jelenlegi, lassabb Hang fordítási opció használ.
Az új eszköz egyelőre csak Android operációs rendszeren érhető el, de a Google azt tervezi, hogy előbb-utóbb iOS-re is átülteti.